Loading... Please wait...

Disclaimer Français

 

Notice, dispense, avertissement et décharge

LISEZ ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT.

1.  N’utilisez pas une extension de ceinture de sécurité avant d’avoir lu toutes les notices, dispenses, avertissements et décharges ci-après. En achetant et en utilisant une extension, vous reconnaissez avoir pris connaissance et accepté les clauses suivantes:

2.  L’enregistrement de votre extension de sécurité est obligatoire: vous avez l’obligation d’enregistrer toute extension de ceinture de sécurité en votre possession, afin de pouvoir être informé des mises à jour concernant le produit ou la présente notice. L’enregistrement se fait à l’adresse Internet suivante: www.seatbeltextenderpros.com/registration.

3.  L’utilisation d’une extension de ceinture de sécurité est réservée aux personnes qui ne peuvent pas se contenter d’une ceinture classique dans les cas prescris dans leur pays, état, région et/ou commune. Lisez et conformez-vous au manuel d’utilisation de votre véhicule avant d’installer et d’utiliser ce produit. Les adultes et enfants pouvant se contenter de la ceinture classique ne doivent pas utiliser d’extension. Toute utilisation abusive, par exemple avec des systèmes de retenue pour enfants, peuvent conduire à de graves blessures, voire à la mort.

4.  Tous les produits, services et informations du site de moreofmetolove.com sont proposés sous réserve de disponibilité et en l’état (sans garantie). Seat Belt Extender Pros est un revendeur d’extensions de ceinture de sécurité et ne fait aucune déclaration ou garantie (expresse ou implicite). Seat Belt Extender Pros se décharge de toute responsabilité, expresse ou implicite, notamment mais pas limitativement, des garanties implicites de qualité marchande et de convenance à une application particulière, de compatibilité, de précision, de sécurité et de non-contrefaçon.

5.  L’utilisateur accepte de dédommager et de décharger de toute responsabilité juridique Seat Belt Extender Pros concernant d’éventuels dégâts, quelle qu’en soit la nature, notamment mais pas limitativement des dégâts directs, indirects, punitifs, accidentels et consécutifs en rapport avec l’utilisation du site Internet où le produit fut acheté, cherché, trouvé, avec le produit lui-même et avec toutes les informations, le contenu, les documents, produits et services inclus ou rendus accessibles par le site Internet, l’échange avec les représentants, les blogs et tout autre document écrit par Seat Belt Extender Pros ou des revendeurs de produits de marque Seat Belt Extender Pros.

6. Vous reconnaissez avoir pris connaissance des standards de sécurité de votre pays, état, région et/ou commune. Seat Belt Extender Pros n’est pas responsable de la transmission d’informations concernant les standards de sécurité propres à votre lieu de résidence. Les extenseurs Seat Belt Extender Pros sont testés conformément aux réglementations E-mark concernant les ceintures de sécurité trois points. Le numéro de certificat E4 sur les extenseurs est tiré de et distribué pour des ceintures de sécurité trois points faute des normes spécifiques s’appliquant aux extenseurs des ceintures de sécurité.

7.  N’utilisez pas d’extension de ceinture de sécurité d’une autre manière que celle prescrite par le fabricant. Vous reconnaissez que l’utilisation d’une extension de ceinture est de votre responsabilité. N’utilisez d’extension de ceinture de sécurité que si vous êtes dans l’impossibilité physique d’utiliser la ceinture de sécurité classique pour respecter les règles de sécurité en vigueur dans votre pays, état, région et/ou commune. N’utilisez jamais une extension de ceinture qui se détacherait d’un côté ou de l’autre sans que vous ayez actionné le système de déverrouillage.  Ne modifiez jamais l’extension de ceinture. Ne tentez pas de rentrer par la force la boucle métallique de votre extension ou de votre ceinture dans le réceptacle correspondant. N’utilisez pas l’extension afin de changer la position de la ceinture au niveau de votre buste. N’utilisez jamais d’extension si la partie inférieure de la ceinture est lâche au niveau des hanches. N’utilisez jamais d’extension sans avoir lu et vous être conformé aux instructions du fabricant de l’extension, envoyées avec le produit. Ne donnez jamais une extension usagée à quelqu’un. N’utilisez jamais d’extension de ceinture d’occasion, ou dont vous ne connaissez pas l’historique. N’utilisez pas votre extension sans l’avoir attaché et détaché de la ceinture principale, avant chaque utilisation, comme décrit dans le manuel d’instruction de votre véhicule. N’utilisez pas l’extension afin de connecter les ceintures de deux sièges distincts. N’utilisez pas d’extension qui donnerait plus de longueur que le minimum nécessaire afin de vous attacher. Les extensions ne doivent pas être utilisées par les femmes enceintes ou avec les systèmes de retenue pour enfant. Ne laissez pas d’autres personnes installer ou utiliser votre extension, quelle que soit le véhicule. Les extensions ne doivent pas être revendues. Les extensions ne doivent pas être utilisées avec des ceintures non rétractables. Aucune extension de ceinture ne peut garantir la protection contre les blessures.

8.  Aucune extension n’est assurée de se clipser ou de se verrouiller correctement, de s’adapter ni de fonctionner dans ou avec n’importe quelle ceinture dans n’importe quel véhicule, peu importent les circonstances de l’obtention de la dite extension. Concernant les circonstances de l’obtention de l’extension, ceci inclut notamment, mais pas limitativement, le choix d’un modèle via la transmission d’informations spécifiques à votre véhicule (comme la marque, le modèle, l’année de fabrication et/ou le siège d’usage) ou via les suggestions d’un commercial ou collaborateur de Seat Belt Extender Pros ou de l’un de nos revendeurs.

9.  L’utilisateur est seul responsable pour déterminer si l’extension, achetée séparément du véhicule, convient à la ceinture, se verrouille correctement et si son utilisation est nécessaire. L’utilisateur accepte d’être seul responsable de toutes les conséquences, dégâts et dommages qui pourraient résulter de l’utilisation de l’extension. Concernant la convenance, la sécurité et l’adaptation d’une extension précise, l’utilisateur reconnaît que toutes les procédures et suggestions proposées notamment (mais pas limitativement) via un site Internet, blog, document écrit ou directement via un commercial de Seat Belt Extender Pros ou un revendeur de produits de marque Seat Belt Extender Pros ne sont pas des moyens suffisants ni exhaustifs pour s’assurer que l’extension se verrouillera de façon sécurisée, se clipsera et s’adaptera correctement, et qu’il ne pourra pas invoquer ces procédures et suggestions en cas de problème. La seule responsabilité pour s’assurer d’une adaptation correcte, d’un verrouillage sécurisé de l’extension et pour décider de la nécessité d’utiliser la dite extension revient à l’utilisateur, peu importent les informations données via les sites Internet, blogs, ou de toute autre nature.

10.  Privilégiez, si disponible, une extension conçue par le constructeur de votre automobile. Privilégiez, si disponible, une extension conçue par le fabricant de votre ceinture de sécurité.

11.  Ne modifiez ni n’altérez en aucune manière votre extension ou votre ceinture de sécurité. N’utilisez pas votre extension avec d’autres produits ou dispositifs pouvant altérer tout ou partie du système de retenue et/ou de l’extension de ceinture. L’introduction ou l’incorporation d’un produit ou dispositif étranger peut entraver le bon fonctionnement du système de retenue ou de l’extension de ceinture. N’utilisez pas l’extension sur une ceinture de sécurité qui aurait été changée, raccourcie ou altérée d’une quelconque manière.

12.  Inspectez l’extension avant chaque utilisation.

13.  Nettoyez l’extension si nécessaire et entretenez-la en accord avec les instructions du manuel d’utilisation de votre véhicule, section « ceinture de sécurité ».

14.  Arrêtez immédiatement d’utiliser l’extension si le bouton de verrouillage de la ceinture ou de l’extension ne s’enclenche pas correctement, ne fonctionne pas ou s’encrasse. Concernant les instructions d’entretien de l’extension, référez-vous au manuel d’utilisation accompagnant votre véhicule.

15.  Assurez-vous d’avoir un accès constant à la fois au réceptacle de l’extension et de la ceinture, afin de pouvoir vous détacher en cas d’urgence.

16.  Arrêtez immédiatement d’utiliser l’extension si les mailles de la sangle commencent à s’effilocher ou à se détendre, ou si l’intégrité de l’extension est ou devient compromise. Arrêtez d’utiliser l’extension après une collision, quelle que soit son importance. Une collision peut endommager l’extension de ceinture de sécurité, même si ce n’est pas visible. Même si l’extension n’était pas utilisée au moment du choc, ne l’utilisez pas avant que vos ceintures n’aient été inspectées et certifiées par un représentant de votre constructeur automobile. Arrêtez d’utiliser l’extension après cinq (5) ans.

17.  Cette notice doit être conservée dans votre véhicule afin que vous puissiez la consulter si nécessaire avant chaque utilisation de l’extension.

18.  Le fait de ne pas sécuriser ou verrouiller correctement votre ceinture et/ou extension de ceinture dans votre véhicule augmente considérablement les risques de blessures graves ou de mort, notamment (mais pas limitativement) dans les cas de virage brusque, d’arrêt d’urgence ou de collision.

19.  Nonobstant les clauses précédentes, l’extension ne doit pas être utilisée si elle-même ou son usage entre en conflit avec les instructions de votre constructeur automobile concernant le véhicule spécifique où vous souhaitez utiliser l’extension. L’utilisateur accepte et reconnaît avoir consulté la notice d’utilisation du véhicule où l’extension doit être utilisée, ou avoir contacté directement son constructeur automobile, dans les cas où la notice d’utilisation ne proposerait pas d’information concernant les extensions de ceinture, ou dans le cas où des questions subsisteraient pour l’utilisateur, concernant l’utilisation et la nature de l’extension.

20.  En cas de désaccord, les informations contenues dans cette notice supplantent dans tous les cas les informations trouvées ailleurs concernant Seat Belt Extender Pros ou ses revendeurs. Tous les produits, toutes les spécificités des produits et toute la documentation peuvent être modifiés sans préavis. Le fait de ne pas lire et respecter les consignes contenues dans ces notices, dispenses, avertissements et décharges concernant l’achat, l’installation et l’utilisation de l’extension peut entraîner des blessures graves, voire la mort, notamment (mais pas limitativement) dans les cas de virage brusque, d’arrêt d’urgence ou de collision.

21. Si vous avez le moindre problème en utilisant l’extension de ceinture de sécurité, cessez immédiatement de l’utiliser et contactez Seat Belt Extender Pros à contact@getextenders.com.​

 

Cet avertissement a été originellement écrit en anglais (USA). Dans le cas où la version traduite serait en désaccord avec le texte original, ce dernier qui prévaudrait.

Dernière mise à jour le 13 janvier 2017

Free Worldwide Shipping and Free Returns for 365 days on Seat Belt Extender Pros


Connect with us

CONTACT US